検索結果:132件/2,860件
Pros for Africa and 4Japan
アメリカのプロフットボール選手がボランティア活動中のウガンダよりメッセージ。
In partnership with World Vision U.S., a group of professional football players is in Uganda doing humanitarian aid work with PROS FOR AFRICA, professional football athletes become pros 4Japan, too, helping to raise funds and awareness for children affected by the recent earthquake and tsunami.
The players are asking people at home in the states to text “4Japan” to “20222″ to support World Vision’s emergency response in Japan with a $10 donation.
Read the blog post that goes with this video:http://blog.worldvision.org/partnerships/pros-4japan
PROS FOR AFRICA in Uganda, March 2011. Athletes represented include Bryant McKinnie (Tennesse Titans), Gerald McCoy (Tampa Bay Buccaneers), Roy Williams (Cincinnati Bengals), Santonio Holmes (NY Jets), Derrick Morgan (Tennessee Titans), Tommie Harris (Chicago Bears), Adrian Peterson (Minnesota Vikings), Vontae Davis (Miami Dolphins), Vernon Davis (San Francisco 49ers).
Japan Relief Soccer Game, Navratilova Disses Federer, Seeds In Miami
Lauren Lynch reports the latest news in the tennis world and in Miami. Captain Novak Djokovic gathered a team of ATP World Tour Allstars to play a soccer game against NASL’s Fort Lauderdale Strikers for Japan relief. They lost 4-2 but Andy Murray and Marcos Baghdatis scored goals. Martina Navratilova said that Roger Federer will struggle to be no. 1 again which he responded by making a joke about her being out climbing mountains while he was winning. All the seeds are in the draw at the Sony Ericsson Open.
レディー・ガガ / 日本へのメッセージ
コンニチハ、レディー・ガガです。私自身、及び世界中にいるモンスター(私のファン)になり代わって皆様に愛と支援の気持ちをお送りしたいと思います。ここ最近皆様のことをずっと想い、祈っています。いつでも私は喜んで皆様の助けになりたいと思い、被災した皆さんのために私たちとして出来る限りのことを行っています。ハウス・オブ・ガガがデザインしたこのブレスレットの売り上げは既に150万ドル(1.2億円)に達しました。このブレスレットには英語と日本語で「PRAY FOR JAPAN」と書かれています。出来る限りの義援金を集めることによって、皆様の助けになればと思っています。いつも祈っています。アイシテイマス。ミンナノタメニイノッテイマス。愛と祈りを込めて、レディー・ガガより。http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/lady_gaga/
ウッズら日本にお見舞い 東日本大震災で
米男子ゴルフツアー、アーノルド・パーマー招待の開幕前日となった23日、大会ホストを務める往年の名選手アーノルド・パーマー氏と、スーパースターのタイガー・ウッズ(ともに米国)が大震災に遭った日本へ見舞いの言葉を述べた。
パーマー氏は「災害に立ち向かう日本の方々のことはいつも心にある。米ツアーは、悲劇を乗り越えようとする日本を支援する」とコメント。ウッズは過去の訪日を「温かく迎えてくれた」と振り返り、「日本が一丸となって立ち直ってほしい」と激励した。
El Mundo Del Exito
被災者たちに送る音楽とビデオ This is a song that I wrote to help support the cause in Japan, and I vow that if this video reaches 10 thousand views, I will personally donate 200 dollars towards the cause in Japan. And post up another video showing you that I did.
A Love Song for Japan – 愛の歌 for 日本 – Love & Hope – ラブ&ホープ – Ivory Fantasy
A Love Song for Japan. In sympathy with our friends in Japan in their time of misfortune. Earthquake,Tsunami.Nina playing her composition on a theme of Rachmaninoff. Prayers and Love.”A 9.0 magnitude earthquake rocked Japan on March 11th, 2011, causing massive destruction and an enormous tsunami that washed away coastal communities. Thousands of buildings have been destroyed and the death toll is rising rapidly. 愛の歌 for 日本。不幸の中に居られる愛する日本の皆様にお悔やみ申し上げます -地震、津波。ニーナがラフマニノフをテーマにした自作曲を演奏しています.アイボリーファンタジー。 祈りと愛。
designersforjapan
Designers for Japan is a loose collective of designers, photographers, art directors and imagemakers from around the world who were spurred by the catastrophe of Friday March 11 to do something, anything to help and to express our love for our friends and colleagues in Japan. So far, it encompasses a set of prints to be sold for charity, an upcoming charity auction and this website. We hope there will be more to come. If you would like to help, please contact us oninfo@designersforjapan.com.Designers For Japan is:Jonathan Barnbrook / Mark Blamire / Neville Brody / Patrick Burgoyne / Rei Inamoto / Gavin Lucas / Graham Wood
ファーイースト・ムーヴメント / 日本へのメッセージ
今回日本で起こった地震で被災された方々に本当にお悔やみを申し上げます。ぼくらは赤十字などの機関を通じてできるだけの貢献をしたいし、また僕ら自身で何が出来るのかを考えています。近いうちにまた日本で会えることを願って。