.

検索結果:203件/2,860件

スクリーンショット(2011-05-05 12.13.12)

Pros for Africa and 4Japan

アメリカのプロフットボール選手がボランティア活動中のウガンダよりメッセージ。

In partnership with World Vision U.S., a group of professional football players is in Uganda doing humanitarian aid work with PROS FOR AFRICA, professional football athletes become pros 4Japan, too, helping to raise funds and awareness for children affected by the recent earthquake and tsunami.
The players are asking people at home in the states to text “4Japan” to “20222″ to support World Vision’s emergency response in Japan with a $10 donation.
Read the blog post that goes with this video:http://blog.worldvision.org/partnerships/pros-4japan
PROS FOR AFRICA in Uganda, March 2011. Athletes represented include Bryant McKinnie (Tennesse Titans), Gerald McCoy (Tampa Bay Buccaneers), Roy Williams (Cincinnati Bengals), Santonio Holmes (NY Jets), Derrick Morgan (Tennessee Titans), Tommie Harris (Chicago Bears), Adrian Peterson (Minnesota Vikings), Vontae Davis (Miami Dolphins), Vernon Davis (San Francisco 49ers).

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-05-23 10.40.34)

Japan Relief Soccer Game, Navratilova Disses Federer, Seeds In Miami

Lauren Lynch reports the latest news in the tennis world and in Miami. Captain Novak Djokovic gathered a team of ATP World Tour Allstars to play a soccer game against NASL’s Fort Lauderdale Strikers for Japan relief. They lost 4-2 but Andy Murray and Marcos Baghdatis scored goals. Martina Navratilova said that Roger Federer will struggle to be no. 1 again which he responded by making a joke about her being out climbing mountains while he was winning. All the seeds are in the draw at the Sony Ericsson Open.

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-05-11 17.23.05)

baby rattle bab bab

baby rattle bab bab 無料にいたしました。たくさんの赤ちゃんに笑顔を。 このアプリで赤ちゃんが少しでも笑ってくれたならその笑顔のぶんだけ被災地へのご寄付をお願いします。笑顔のループにどうぞ、ご協力ください。
iTunesの寄付ページ

https://buy.itunes.apple.com/WebObjects/MZFinance.woa/wa/buyCharityGiftWizard

東北地方太平洋沖地震による被災地の、一日も早い復興を心よりお祈り申し上げます。

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-04-23 23.20.59)

レディー・ガガ / 日本へのメッセージ

コンニチハ、レディー・ガガです。私自身、及び世界中にいるモンスター(私のファン)になり代わって皆様に愛と支援の気持ちをお送りしたいと思います。ここ最近皆様のことをずっと想い、祈っています。いつでも私は喜んで皆様の助けになりたいと思い、被災した皆さんのために私たちとして出来る限りのことを行っています。ハウス・オブ・ガガがデザインしたこのブレスレットの売り上げは既に150万ドル(1.2億円)に達しました。このブレスレットには英語と日本語で「PRAY FOR JAPAN」と書かれています。出来る限りの義援金を集めることによって、皆様の助けになればと思っています。いつも祈っています。アイシテイマス。ミンナノタメニイノッテイマス。愛と祈りを込めて、レディー・ガガより。http://www.universal-music.co.jp/u-pop/artist/lady_gaga/

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-04-23 17.30.15)

第2日本テレビ『つながろうニッポン!』

放映した映像を切り出して、「被災者からのメッセージ」「被災地へのメッセージ」という映像のアーカイブをしています。

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-04-24 15.55.49)

ベルギーから応援メッセージ(2)がんばれ日本! Message from Belgium to Japan!

東日本大震災のニュースを見たベルギーの人たちからの応援メッセージを集めました(第二弾です)!私はベルギー在住です。日本の皆さんのことを本当に応援していま­す。そ­して私に出来ることは全力でして行きたいと思っています。みんなが応援しています!Message to people in Japan from Belgium! Thanks to those people who are so supportive.

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-05-15 13.15.32)

コスタリカでも被災地応援イベント

中米・コスタリカで20日、東日本大地震の被災地を応援するイベントが行われた。
「日本に支援をお願いします!」-コスタリカの首都・サンホセで20日、地震で苦しむ日本を助けようというチャリティーイベントが行われ、1万人以上が参加した。コスタリカを代表するミュージシャンが演奏した

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-04-24 13.08.50)

MESSAGE MOVIE FOR JAPAN

Dear World,We would like to ask you for help. Not money, or a job, but 90 seconds of your time.Recently we have suffered an unprecedented disaster in Japan. A 9.0 earthquake, a Tsunami with waves that made entire towns disappear off the map, and now just north of Tokyo an unprecedented nuclear situation.There are hundreds of thousands homeless right now, in the freezing northern climates and we are all doing the best job right now to help them In material ways.But as much as material needs Japan needs to hear a message from the world that we are not alone. That the world is thinking about us. All the victims, the tireless aid workers from japan and around the world risking their lives and all the cold and hungry refugees looking for new homes are being well thought of.We are a freelance filmmaker group in Tokyo who are doing a video project to support and and remind the victims and tireless rescue workers that they are being thought of and are not alone.Wherever you are around the world I would be extremely grateful to whoever can spare the time to record a short message of support, encouragement and support to help us bring good vibes and cheer to those most effected! Thank you and yoroshiku!

詳細を見る(外部サイトへリンク)

10

El Mundo Del Exito

被災者たちに送る音楽とビデオ This is a song that I wrote to help support the cause in Japan, and I vow that if this video reaches 10 thousand views, I will personally donate 200 dollars towards the cause in Japan. And post up another video showing you that I did.

詳細を見る(外部サイトへリンク)

スクリーンショット(2011-04-27 12.02.43)

W. Wash. sends support across the ocean to Japan

シアトルで行われた募金運動のテレビ報道 A group of people gathered at Alki on Saturday evening to send a message of support across the ocean to Japan.

詳細を見る(外部サイトへリンク)

バナー用素材 ダウンロード

カレンダー

2019年11月
« 8月    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930  

バックナンバー

掲載希望の方へ

「みんなのアクション」に掲載希望の方は、助けあいジャパンfacebookページのウォールへご投稿ください。検討して対応させていただきます。

3.11復興支援情報サイト 助けあいジャパン 更新停止のご挨拶

サイト「助けあいジャパン」更新停止のお知らせとお願い
いつも「助けあいジャパン」の活動にご理解とご協力をありがとうございます。
私たち「助けあいジャパン」は東日本大震災の発災後いち早くサイトを立ち上げ、いままで情報支援活動・ボランティア支援活動を、プロボノの方々をはじめたくさんの方々のご協力のもと行ってまいりました。
震災から5年半、地道に更新を続けてまいりましたが、このたび、情報支援サイトとしてある一定の役割を終えたと判断し、サイト「助けあいジャパン」の更新をいったん停止させていただこうと思います。
いままでご協力いただいた方々、応援してくださった方々、情報をくださった方々、そして私たちのサイトを見て東北に行ってくださった方々、本当にありがとうございました。
情報支援サイトの更新はいったん停止いたしますが、支援活動に終わりはありません。これからもフェーズに合わせた支援活動を続けていきたいと思っております。
なお、熊本地震では「いまできること」(http://imadekirukoto.jp/)というサイトを運営し、情報支援活動を続けております。
今後、ボランティア・ニーズが起こるような大規模災害において「いまできること」サイトを中心に支援活動を行ってまいります。
これからも「助けあいジャパン」をよろしくお願いいたします。

2016年 9月 7日
代表理事 石川淳哉・佐藤尚之